Речь Виталия Мутко на английском. Нервных просим не смотреть. Медведев начал представление Мутко фразой «лет ми спик фром май харт Май спик

Лец ми спик фром май харт ин инглиш энд Лет ми спик ин рашн ту
Ноу криминалисти энд Ноу криминалити фулл вёршн пиджн сурдж
Ханжа Чжан и сексапильный Лэй Моу - Тверкинг жертвы под гангста-рэп
А также: Фиг им! - в программе

Радиодетали

У микрофона Антон Орех
И Николай Александров

Семимильными шагами развивается Планета БРИКС.
Важнейшей вехой этого дискурса стал официальный, но дружественный визит Верховного Главнокомандующего Российской Федерации Владимира Владимировича Путина в Индостан.
Подписаны важнейшие документа, намечены магистральные пути и заданы вектора развития.
Но жителям БРИКС этот визит запомнится новой формулой мирового биполярного порядка, которую вывел наш президент, отвечая на вопрос коллеги из кремлевского пула.
Формула проста. Она укладывается в два слова и пять букв.

***
ПУТИН
Корреспондент:
Санкции продолжаются уже несколько лет. Можно как-то обобщить эту идею, да? Посмотреть: может быть все-таки хотя бы сделать выборочно? Смягчить как-то санкции ответные России?
Путин:
Фиг им! Сейчас я вам объясню свою позицию. Значит… это я коротко сказал – но правильно, а теперь я постараюсь раскрыть. Ну, во-первых, я с вами не соглашусь. С тем, что вот эти наши контрмеры – это не санкции, а контрмеры - по защите нашего рынка.
***

Теперь мы можем быть спокойны, что наш рынок надежно прикрыт. Прикрыт Фигом.

Но в эти же самые дни Владимир Владимирович не только выработал универсальную формулу биполярного щита из Фиги, но и осуществил важнейшее кадровое назначение.
Об этом назначении публично объявил на заседании правительства Третий Президент России и Первый Преемник Второго президента – он же Пятнадцатый председатель правительства Дмитрий Медведев.

***
МЕДВЕДЕВ
Некоторый коллеги говорят: лет ми спик фром май харт ин рашн. Прежде, чем мы начнем заседание правительства, я естественно, должен еще раз представить наших коллег – и старых, и новых. Виталий Леонтьич Мутко теперь у нас заместитель председателя правительства. Он отвечает за спорт, туризм и молодежную политику.
***

Радиодетали полностью одобряют продвижение Мутко в вице. Мы всегда были спокойны за наш спорт.
Но теперь мы спокойны за будущее нашей молодежи и – особенно – спокойны за туризм.
Кроме того, мы уверены, что назначение Мутко вице станет мощнейшим стимулом для развития полиглотИи в сфере английского языка.
В первую очередь его так называемой разговорной версии. То есть пиджн сурджа.
Мы не можем не вспомнить переломную речь Виталия Мутко в борьбе за право проведения в России чемпионата мира по футболу

***
МУТКО
***

Пообещав выучить английский пиджн сурдж не хуже, чем Джефф Томпсон, Виталий Леонтьевич сдержал слово и заговорил на языке Шекспира, Спенсера и Бориса Джонсона не хуже, чем говорил для ФИФА на языке Сурджа и Пиджна

***
МУТКО (ин инглиш)
Вопрос:
Сейчас проходит расследование, Может ли Россия потерять Кубок Мира? Вы переживаете из-за этого?

Мутко:
Из волд кап из раш. Из ноу проблем.

Вопрос:
Ноу проблем

Мутко:
Итс вери гуд темп, из оупен нью стэдиум, ноу ареа, итс ноу проблем. Из ноу криминалити. Ноу криминалити ин Раша. Из раша билинг, билинг из оупен. Из ноу проблем

Вопрос:
Вас допросили или будут допрашивать?

Мутко:
Ин дыс из хау май? Из рашн из смол мани.

Вопрос:
Это очень плохие новости для мирового футбола, не так ли? Аресты, обвинения, расследование

Мутко:
Из… плиз квестчен ту ми из рашн.

Вопрос:
Думаете, в России будут какие-то аресты из-за этого?

Мутко:
Ай андестенд из плиз. Из рашн, спик рашн.

Мутко:
Мэйби, туморроу, ну-у, туморроу из дэт смикинг будет еуро асосиэйшн. Мэджет будет рекомендейшн национал асосиэйшнз еуро. Мэйби из ситуэйшн из… и проблем из вот из спич из мистер Блаттер энд из мистер Али. Ситуэйшн из денджерес из.

Конечно, эта запись вам прекрасно знакома. Но в распоряжении Радиодеталей оказалась полная версия этого подхода к прессе.
То есть фулл вёршн пиджн сурдж.

***
МУТКО
Мутко: Туморо… ну, туморо митинг будет евро ассоциэйшн. Может, будет рекомендайшн нашионал сейшн из э евро. Ну, Блаттер из прэзидент из. ФИФА из ФИФА тудей. Из гранде организейшен. Из биг из организейшн. Мэйби из проблем из клозет из информэйшн. Мэйби из Ю-ЭС-ЭЙ из полис из квещен

(Вопрос: USA is police?)

Мутко (смеётся): Ноу. Проблем из организейшн КОНКАКАФ лив из Нью-Йорк. Вот проблем из Цюрих? Из Нью-Йорк офис. Твенти йиаз информэйшн. Из ноу криминалити. Ноу криминалити из рашн. Из Раша билдинг хиз опен из ноу проблем. ФИФА из вери гуд организэйшн. Из биг организэйшн. Из спорт организэйшн. Мэйби из оупен, мэйби из транспаренти. Тудэй из смикин хиз еуро асосиэйшн. Мэйби из рекомендеэшн еуро кантриз.
***
МУТКО
Дио прэзыдэнт Блаттэр, колигз оф зэ эгзэкутив комитИ. Лец ми спик фром май харт ин инглиш. (Аплодисменты). Май фрэнц, тудэй из э юник момент ин тайм, боуф фо май кантри энд фо фИфа. Раша репрезенц итс нью харайнзытц фо фИфа. Раша минз э биг промоушен оф ауа эгейн. Миллианз оф нью харц энд майндз ит олсоу минз э грэйт лэгаси аф э зэ волдкап. Грэйт нью стэдиумз энд миллианз оф бойз ин гёлс имбрайсинг эгэйн. Рашас экономи из лач энд гроуин. Зэ педерал гавенмент хэз стайбл фенансез. Раша спорц маркетин из дэвелопынь рэпидли. Жаст ван экземпель: тудей рашен компаниз правайдед овер ван биллион долларз ин спонсор шип фор зэ Сочи алимпик гэймс. Имэджин, хау мач инвестмент вуд би мэйд инту футбОл. Гивен зыт футбол из спорт намба ван. Ауэр бит из э нашонали приорити фор зэ Рашен Федерешен. Иф ю гив ас э чанс, фИфа вил нэве ригрет ит. Ю вил би прауд оф ви чойс. Ай гаранти ит. Ай олсоу промис, из ин твенти эйтин ай"лл спик инглиш лайк май фрэнд Джефф Томсон. (Смех, аплодисменты) Диа фрэнц. Ю кэн си он вэ мэп. Вестен еврОп хоустэд зе волд кап мэни таймс. Иистен еврОп нева хэд зы чанс. Мэни йиз эгоу зэ берлин уол воз дестройд. Эйт э нью эра фо зе волд беген. Тудэй ви кен брэйк зназа симболик. Вол. Энд оупен э нью эра ин футбОл тугеза. Фэнкью вэри мач май фрэндз.
***

Радиодетали повторяют как мантру заклинания максиму Мутко про «ноу криминалити» и «ситуэйшн из дэйнджериз». И переходят к ройтерсам.
Вслед за спортивной страничкой на пюпитре Радиодеталей тема женской составляющей. Несколько слов о встречах и расставаниях.
Житель Объединенных Арабских Эмиратов подал на развод со своей женой после того, как впервые увидел ее без макияжа.
Новоиспеченные супруги-эмиратийцы отдыхали вместе на одном из пляжей курортного города Шарджа.
Когда женщина-жена смыла с лица макияж, чтобы зайти в воду, муж, имя которого не сообщается, но мы будем называть его Али, заметил изменения в ее внешности.
Эти изменения показались мужчине-мужу контрастными и придавали ей значительную непохожесть.
Кроме того, мужчина, которого мы называем Али, выяснил у 24-летней жены, что она сделала несколько пластических операций, носит накладные ресницы и цветные контактные линзы.
То есть выдает себя за полную противоположность истинному положению вещей.
30-летний супруг принял решение развестись с женщиной-хамелеоном и расторгнуть брак с супругой-оборотнем. Он почувствовал себя обманутым.
Напомним, что еще в ноябре 2014 года стало известно, что житель сопредельной Саудовской Аравии, чье имя не уточняется, но мы тоже будем для краткости называть его Али, развелся с женой после того, как она проигнорировала его сообщения в WhatsApp.
Она не ответила 30-летнему мужчине, пояснив, что в этот момент общалась с подругой.
Теперь ей ничто не помешает общаться с подругой и впредь.
Вот так сразу двое Али остались холостяками на Арабском Востоке

Если на Аравийском полуострове коварные женщины действовали разрозненно, то на Британских островах они объединили усилия.
В графстве Ноттингемшир две грабительницы получили тюремные сроки за то, что, угрожая убийством, заставили свою жертву танцевать тверк под рэп-музыку в костюме покемона.
28-летняя Ана Хан и 25-летняя Таниека Хиггинс напали на своего соседа, 26-летнего Кристофера Пью.
Они заманили старину Пью в квартиру и, угрожая ножом, забрали кошелек с 40 фунтами, ключи от дома, наушники, кисет с табаком и зажигалку.
Затем в течение полутора часов заставляли Пью танцевать и снимали тверкинг жертвы под гангста-рэп на видео.
Пью удалось сбежать через окно и вызвать полицию. Его мучительницы были арестованы.
Выяснилось, что обе британки ранее были судимы. Их приговорили к трем годам и девяти месяцам тюрьмы.
А также запретили приближаться к Пью в течение пяти лет.

Если две британки напали только на одного британца, то жительница Ессенуков напротив – одна атаковала всех.
Ессентукиня пыталась сорвать соревнования рыбаков, проходившие на городском озере.
Участники соревнований сидели на берегу, когда возмутительница спокойствия, которую аварийно-спасательная служба Ставропольского края именует «странного поведения женщиной», приплыла в зону ловли с дальнего края озера.
Плавая вдоль береговой линии, она путала лески удочек, ругалась на рыбаков матом, и пыталась их прогнать.
Она заявляла, что озеро - ее собственность.

И в заключение программы – о сексе
В китайском округе Бэйхай возлюбленная пара, остановившаяся в одной из гостиниц курорта, разбудила половину гостей отеля криками интимной близости.
Лэй Моу и его спутница настолько громко придавались страсти в одном из номеров, что около их двери образовалась толпа рассерженных отдыхающих.
Один из ханжеских постояльцев отеля по имени Чжан постучал в дверь любовного гнезда, и завязалась словесная перепалка.
После этого остальные гости отеля вломились в номер и чуть не подрались с сексапильным Лэй Моу.
Сотрудники полиции провели расследование инцидента. В результате дознания виновным признан не сексуальный гигант Лэй Моу, а ханжа Чжан.
Чжану придется выплатить Моу компенсацию в размере 15 тысяч юаней.
Антон Орех
Николай Александров и программа

Радиодетали

Прощаются с вами и сообщают, что стакан, из которого пил молоко канадский певец Джастин Бибер, выставлен на торги интернет-аукциона eBay.
Стартовая цена лота составляла около 920 рублей, но покупатели за несколько дней подняли ее до более пяти миллионов рублей.
В зависимости от того, когда вы слушаете эту программу, стакан или уже продан или еще нет.

Текст с запозданием, но вечно актуальный.

Вот есть такой еще момент.
Русские почему-то очень сильно стесняются своего акцента. Ну ОЧЧЧЕНЬ сильно. Ну как никто в мире вообще!

DISCLAIMER : для буквоедов - русскими называю всех, говорящих и мыслящих на русском языке.

Так вот вопрос: c какой стати? Возможно от нашей совковойй закомплексованности, которая так и не вышла из ген. Я не знаю. Но кое -что подозреваю. В конце текста будут ссылки. А пока... Итак

Вот все почему-то запомнили знаменитую речь Министра спорта РФ Виталия Мутко:
" Лет ми спик фром май харт". Это уже наверное на уровне "Сит даун плиз. Ху их эбсент ин зе класс рум". Классика какБЭЭЭ!!!

Когда Мутко произнес этот текст на английском - как это ни странно, но всплыла вся ущербность совкового менталитета. Особенно тех, кто очень стыдится совковости. Этих прямо в особенности.
Все как один начали орать:
“ Какой позор - какая стыдоба - какой жуткий акцент!”
Блять, можно подумать вся страна у нас говорит на литературнейшем английском языке с идеальным произношением.
Но всем почему-то стало стыдно, либо нашли очередной повод что-нибудь засрать в собственном отечестве. Тут вероятно совпало.
Кто-то даже помню сказал, дескать, вот у меня нет произношения и я на трибуну не прусь позориться. Тот факт, что чиновники других стран, говоря на английском языке, с жутким французским акцентом, уж чего можно было бы и впрямь стыдиться никого не волнует.

В этой всей истории нужно сказать конечно ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо безупречным носителям английского языка - КВНщикам и всем пересмешникам камедиклабшикам. Эти ребята, вне всяких сомнений, имеют полное право стыдиться мутковского акцента, боясь в зарубежных магазинах и барах произнести слово. Они Мутко и эту тему раскрутили по полной. Как обычно.

Но самое главное! Чтоб подбодрить ваше стремление общаться на иностранном языке, приведу вам в пример русских людей, которые стали значимыми личностями в истории США и мировой истории. Они жили, работали, писали в Штатах. Слушайте их акцент!!!
Целиком видео смотреть не обязательно. 30 сек достаточно, чтобы послушать акцент!

Айн Рэнд - урожденная Алиса Розенбаум. Родилась в Санкт-Петербурге в 1905 , читать и писать научилась в 4 года. В 20 лет перехала в США. Стала влиятельной американской пистаельницей и философом. Ее самое известное произведение, - настольная книга американских конгрессменов “Атлант - расправил плечи” .
Книга в 1991 году была признана американцами второй книгой после Библии, которая привела к переменам в жизни американских читателей!

Слушайте ее акцент!

Владимир Зворыкин - представления нужны? Инженер из Мурома, изобретатель современного телевидения.

Слушайте его акцент!

Владимир Набоков - прекрасно владеющий английским языком писатель . Говорит, как верно подметили в комментах, с французским скорре акцентом. Но сути не меняет.

Короче харэ морозиться!

ЛЕТ МИ СПИК ФРОМ МАЙ ХАРТ!!!

P.S. краткий перевод видео.

"когда я боюсь, что меня ограбят, я начинаю говорить с русским акцентом. Потому что русские сильнее всех вселяют страх. Если ко мне подойдут ночью пару гопников и скажут:
- Йо,чувак, да ты знаешь, в какой район ты попал?
Я отвечу с русским акцентом:
- По-твоему ЭТО плохой район?

И никогда не спрошу у русского, как куда-то пройти. Потому что это стремно"
- Пожалуйста помогите, как мне добраться до метро.
- Метро? Иди прямо и поверни за угол!

UPD: Вот в комментах, утверждают, что возмутились, что Мутко читает по бумажке. Чего криминального-то? Ну проявил уважение человек к собравшимся, - прочитал текст на английском русскими буквами. На таком уровне это нормальная практкика. Мне кинули, кстати, ссылку с Эйнштейном. Он свою речь тоже читает по бумажке и с акцентом. И ничего. . И с какой такой, "чиновник такого уровня" обязан знать язык. Кому он обязан? Вам? А вы знаете язык, чтобы его судить? Не понимаю я ваших предрассудков, братцы

Премьер-министр России Дмитрий Медведев на заседании правительства в четверг представил Кабмину новых министра спорта Павла Колобкова и вице-премьера Виталия Мутко, процитировав отрывок из речи последнего на английском.

«Ну что. Как некоторые мои коллеги говорят, «лет ми спик фром май харт ин рашн». Прежде чем мы начнем заседание правительства, естественно, должен еще раз представить вам наших коллег – и старых, и новых», – сказал Медведев, процитировав отрывок из речи занимавшего пост министра спорта Мутко, с которой тот выступил на заседании исполкома ФИФА, презентуя Россию как место проведения чемпионата мира по футболу в 2018 году, передает РИА «Новости» .

«Ну что. Как некоторые мои коллеги говорят, лет ми спик фром май харт ин рашн»

«Виталий Леонтьевич Мутко у нас теперь заместитель председателя правительства, он отвечает за спорт, туризм и молодежную политику. Как известно, вчера президент поддержал мое предложение, подписал указ. Соответственно, Виталий Леонтьевич приступает к исполнению своих обязанностей. Министр спорта Павел Анатольевич Колобков, он работал в должности заместителя главы ведомства. Уверен, что он готов и к новой ответственной работе. Пожелаем ему успехов, прошу оказывать ему как новому члену правительства максимальное содействие. Желаю коллегам успехов в работе», – сказал Медведев.

Отметим, что назначение Виталия Мутко на пост вице-премьера по вопросам спорта, туризма и молодежной политики не запрещает ему параллельно занимать пост президента Российского футбольного союза (РФС), а также вести деятельность в Международной федерации футбола (ФИФА) и Союзе европейских футбольных ассоциаций (УЕФА).

Согласно части 4 статьи 40 ФЗ «О Физической культуре и спорте в России», «Международное сотрудничество РФ в области физической культуры и спорта», «в состав органов международных физкультурно-спортивных организаций и их структурных подразделений, осуществляющих деятельность на территории России, могут входить лица, замещающие государственные должности или муниципальные должности, должности государственной или муниципальной службы», передает ТАСС .

В части 2-й этой же статьи отмечается, что «российские физкультурно-спортивные организации в отношениях со спортивными организациями иностранных государств соблюдают регламенты и требования, утвержденные международными спортивными организациями, и международные договоры России».

Мутко не попадает ни под один из запретов для членов ФИФА и УЕФА, которые прописаны в кодексах этики, кодексах поведения и дисциплинарных кодексах организаций.

В связи с этим в ФИФА и УЕФА не видят никаких проблем в новом назначении Мутко.

Накануне президент России Владимир Путин Виталия Мутко с должности министра спорта на пост вице-премьера, курирующего вопросы спорта, туризма и молодежной политики. В тот же день он о назначении экс-министра спорта Виталия Мутко вице-премьером России, Павел Колобков назначен министром спорта.

Ранее Путин говорил, что курировать спорт, молодежную политику и туризм в России .

Мутко был избран на пост главы РФС в сентябре 2015 года, после того как в мае внеочередная конференция организации проголосовала за уход с должности Николая Толстых. В сентябре нынешнего года Мутко был переизбран на четыре года. Он работает в РФС без трудового договора, на основании акта об избрании, и, таким образом, не попадает ни под один из запретов, описанных в статье 11 ФЗ «О Правительстве РФ», «Ограничения, связанные с пребыванием в составе Правительства РФ».

В 2009 году Мутко был избран в исполком ФИФА, в 2013-м был переизбран еще на четыре года, а в текущем году вошел в состав Совета ФИФА, который после реформ президента организации Джанни Инфантино заменил исполком. Бывший министр спорта России также регулярно посещает заседания исполкома УЕФА в качестве члена Совета ФИФА, однако не имеет там права голоса.

Также Мутко известен своим, мягко говоря, несовершенным английским языком, который он в публичных выступлениях, в том числе в общении с иностранными журналистами. Он произнес ставшую знаменитой речь, начинавшуюся со слов "Let me speak from my heart", в Цюрихе перед заседанием исполкома ФИФА в 2010 году, в ходе которого Россия получила право провести чемпионат мира – 2018. Речь активно обсуждалась прежде всего из-за ярко выраженного русского акцента Мутко.

Кроме того, в интернете циркулировала фотография страницы, где эта речь была написана транслитом, «Лет ми спик фром май харт». Перед сочинской Олимпиадой Мутко заверял, что намерен с большим усердием изучать английский язык.

Часть наследия Мутко.

2 декабря 2010 года – великий день. Тогда Россия получила чемпионат мира, а мир услышал самую живую речь в истории официальных церемоний. Спич «Фром май харт» взорвал ютуб и стал темой для шуток даже в Кремле.

Как рождался легендарный мем?

Мутко готовился две недели. Дочки смеялись над его произношением

Выступление Мутко было под сомнением: все ждали, что российскую делегацию в Цюрихе возглавит Владимир Путин, тогда – премьер-министр. Но поскольку Мутко с 2009-го входил в исполком ФИФА, Оргкомитет решил, что он точно должен выйти на сцену.

Изначально никто и не думал о выступлении на английском – идею подкинул американец из команды, которая работала над заявкой России. «Мы моделировали презентацию, была небольшая команда, платили маленькие деньги. Но та группа работала очень хорошо. Этот американский советник, по-моему, и сказал, что надо бы уважить членов исполкома, – вспоминал Мутко в интервью «Спорт-Экспрессу». – Было даже предложение обратиться на разных языках. Good afternoon, bonjour… Я был только за. Ведь когда к нам какой-нибудь певец приезжает, скажет в 5-тысячном зале два слова: «Добри ден!» – и весь зал ревет в экстазе».

Мутко слабо говорил по-английски, но все равно настраивался на лучшее: «Да, я не носитель языка. Но в разговорном-то плане совершенно спокойно с ними общаюсь! У меня же нет личного переводчика, никто со мной не ездит, чтобы в быту каждую деталь переводить. В ФИФА, УЕФА прекрасно понимаем друг друга. С Беккенбауэром четыре года рядом сидим – что ж нам, переводит кто-то?».

Подготовка заняла две недели. Утром и вечером Мутко интенсивно повторял текст, а иногда добивал сложные фрагменты, просыпаясь по ночам. Речь была с ним везде: даже в поездках он слушал запись в телефоне вместо любимых фортепианных композиций.

Первые репетиции проходили дома. Жена относилась к ним серьезно и старалась помочь, а вот дети – дочери Мария и Елена – смеялись над произношением. Помучил Мутко и личного водителя: ему он читал «Фром май харт» в служебной машине.

Мутко выступал последним. В зале радовались и аплодировали

Ближе к декабрю Мутко чувствовал себя уверенно: «Кажется, я уже наизусть ее выучил, – хвастался он «Советскому спорту». – Ночью разбуди, расскажу: «Диа президент Блаттер… Экзекьютив комити…». Правда, в день церемонии решительность истощилась, подкралось волнение: Мутко выступал последним, сначала крутили заявки Нидерландов-Бельгии, Испании-Португалии и Англии. Переживал Мутко не только из-за речи: он боялся, что идея ролика с ребенком, который путешествует с мячом по всей стране и перепасовывается с жителями, пришла к кому-то еще.

Обошлось.

На сцену Мутко прихватил очки: обычно он не надевает их на публике, но здесь было крайне важно ничего не упустить. Мутко не знал, куда девать руки: они скользили то по трибуне, то по листку с речью.

Тишина. И легендарное начало.

«Дио прэзыдэнт Блаттэр, колигз оф зэ эгзэкутив комити.

Лец ми спик фром май харт ин инглиш.

Май фрэнц, тудэй из э юник момент ин тайм, боуф фо май кантри энд фо фИфа.

Раша репрезенц итс нью харайнзытц фо фИфа.

Раша минз э биг промоушен оф ауа эгейн».

Самым эффектным вышел момент, когда Мутко пообещал к 2018 году подтянуть язык до уровня Джеффа Томпсона – представителя Англии в исполкоме:

«Ай олсоу промис, из ин твенти эйтин ай’лл спик инглиш лайк май фрэнд Джефф Томпсон».

Смех и аплодисменты – все как задумано.

Ближе к концу Мутко положил руку на сердце и ответственно произнес: «Ай гарантии!».

Над Мутко шутил Блаттер. Свои – восхищались смелостью

Во время перерыва Мутко позвонил Путин и назвал его речь «правильной». Премьер-министра в Цюрихе не было: он отменил поездку за день до церемонии в знак протеста. «Путин объяснил, что сейчас мы наблюдаем кампанию против членов ФИФА в преддверии выбора места для проведения чемпионата мира, – сообщалось в репортаже «Вестей». – И наш председатель правительства расценивает это как недобросовестную конкуренцию: их обливают грязью и компрометируют». Вместо Путина в Цюрих прилетел его первый заместитель Игорь Шувалов.

Наконец, настало время главного. На сцену вышел Блаттер, вскрыл конверт – и из него показалась бумажка с надписью Russia. Раздался счастливый визг делегации.

Мутко, с речью которого и ассоциировалась историческая победа, анализировал выступление в интервью «Советскому спорту» и «Спорт-Экспрессу»:

1. «Убрал приветствие. Там в начале было написано: «Гуд афтенун!». Вроде как «Добрый день!». Но я подумал: я же всех видел еще с утра, зачем еще раз здороваться?».

2. «Всех сразу предупредил, что у меня не гарвардское произношение. А на сцене старался не думать, что на меня смотрят миллионы. Это было самым главным – отрешиться от всех прямых трансляций, а говорить только для тех, кто сидит передо мной. Людей, которых я знаю уже три с половиной года. По-настоящему «фром май харт», от своего сердца. Я уже миллион раз рассказывал им о преимуществах российской заявки, поэтому требовалось что-то принципиально новое. После выборов по реакции коллег я понял, что со своей речью попал в яблочко. Они ее долго не забудут».

3. «Там ведь на самом деле половина исполкома говорит по-английски так же, как я. В Африке некоторые – франкоговорящие. У пятерых основной язык – испанский. Английский родной – только у Томпсона и Блэйзера (американец, в 2015-м его пожизненно отстранили от любой футбольной деятельности и обвинили в вымогательстве, отмывании денег и уклонении от налогов.. Так что для них это звучало нормально. Я говорил по слогам, может, где-то неправильно назвал слово или ударение поставил. Но так, чтобы совсем в лужу сесть, – такого ни разу не было».

После церемонии над Мутко шутили: члены исполкома предлагали ему платные занятия, а Блаттер, наоборот, усомнился, что министру на встречах требуется синхронный переводчик. Мутко не терялся: «Я попытался рассказать про наш фильм «Джентльмены удачи». Там герои учили на даче английские слова: «Девушка? – Чувиха! – Нет, герл». А Хмырь потом планирует свое будущее: «Могу снег чистить, кирпичи класть или этим... переводчиком. Английский я знаю». Не знаю только, понял ли меня Блаттер».

Свои были настроены радушнее: Мутко сразу поздравили Хиддинк (тогда он уже не работал со сборной) и Аршавин.

«Очень смелый шаг – выйти на сцену, за которой наблюдает весь мир, и обратиться к планете и к ФИФА на английском, – восхищался Хиддинк. – Очень хорошо, что он подшутил над собой. Иногда человек не должен ощущать себя слишком уж важным. И Мутко со всем справился».

«Это в его стиле, – рассуждал Аршавин. – Он молодец. Человек в его большом статусе, в немолодые годы, не зная языка, сделал такую вещь. Рисковый человек. И здесь тоже рискнул, поставил на кон, наверное, всю свою репутацию. А в результате получилось, что не то чтобы в смешном виде, но в игровой форме сделал то, что никогда не смог бы сделать официально и деловито. Мутко нашел для себя приемлемую форму выступления на английском – и только в такой форме мог выглядеть естественно. Поэтому ФИФА принял речь хорошо. Никому другому это бы не подошло».

В интернете появилась фотография с речью Мутко на кириллице. Чиновники сказали, что это фейк

Ошибки в речи министра обсуждали не только в соцсетях, но и подсвечивали в медиа. «Дальше акцент крепчал, ляпы становились все ярче, – писала «Комсомольская правда». – «Имэджин» (представьте себе) с ударением на первом «и». «Бойз ин гелз» (мальчики в девочках) вместо «бойз энд гелз» (мальчики и девочки). Слово «вол» (стена) произнесенное, как отдельная фраза».

Мутко оставалось только кокетничать: «Многие вещи, признаюсь, мы умышленно сделали. Когда репетировали, я несколько раз выступил перед советником, старался сказать как можно лучше. И тут советник остановил меня: «Стоп. Я вас прошу, больше ничего не трогайте. Надо именно так». Ну кого бы удивило, если бы я вышел и на относительно чистом английском выступил? Надо же показать, что ты, готовя эту речь, сверхусилия приложил. Что это для тебя определенный барьер, степень огромного уважения к членам исполкома ФИФА».

Запись выступления Мутко за месяц собрала миллион просмотров – в 2010-м ютуб еще не заменял телевизор, и это было значительным успехом. Позже запись (она не была оригинальной) удалили по просьбе ФИФА – к тому моменту ее включили свыше 2 миллионов раз.

На этом история не захлопнулась. В интернете засверкала фотография документа на бланке РФС: там кириллицей были записаны английские слова, которые Мутко произносил со сцены. Выглядело настолько правдоподобно, что документ разбежался по всем главным медиа. Однако руководитель Оргкомитета «Россия-2018» Алексей Сорокин все опроверг: «Такого документа никогда не существовало. Кто-то подшутил над Виталием Леонтьевичем».

Мутко тоже заявил, что картинка – фейк. «На моем листочке речь в трех видах: на английском, на русском и транскрипция – английские слова русскими буквами. Читал по-английски. С чтением у меня на самом деле особых проблем нет – документов уже много изучил».

Мем «Фром май харт» живет и сегодня. В том числе благодаря Путину и Медведеву

Медведев публично шутил над Мутко как минимум дважды. Сначала в 2011-м, когда обсуждал кино с Тиной Канделаки на заседании Общественной палаты.

Тина Канделаки: «Люди снимают на мобильные телефоны. Если это интересно, многие посмотрят запись и без денег, а человек, который снял видео и получил полмиллиона просмотров, – да ему и так денег дадут».

Дмитрий Медведев: « Тогда нужно дать денег Мутко. У него много просмотров».

Затем в 2016-м. Медведев начал представлять Мутко на должности нового заместителя председателя правительства строчкой из его речи: «Ну что. Как некоторые мои коллеги говорят, лет ми спик фром май харт ин рашн...».

В декабре 2015-го включился и Путин: на заседании президентского совета он поздравил Мутко с днем рождения и подарил ему самоучитель английского языка.

Фразу «лет ми спик фром май харт» активно применяли на ТВ. В мае 2015-го «Вечерний Ургант» назвал так рубрику, где проверял, насколько хорошо люди знают английский (вышло два сюжета с разницей в три месяца).

Поразительно талантливо тему обыграл блогер Enjoykin: он склеил из фраз Мутко зажигательную песню на английском.

А таким шикарным граффити вдохновляются жители Петербурга.

Без сомнений: «Фром май харт» еще долго не уйдет в тень.

      Если переводить буквально, то позвольте сказать от сердца , а дальше следует продолжение про по-английски. Смешно становится, видимо, от того, что для русскому уху кажется, что пропущено чистого , а носитель языка справился бы с фразой без акцента. Сбалансированное сознание пытается увязать два этих факта вместе и добирается до сказать откровенно .

      Знаменита эта фраза тем, что произнес е публичный человек при огромном и дополнительно расширенном средствами массовой коммуникации скоплении народа. Да, акцент у Мутко очень сильный, и говорит он со множеством ошибок, но, в отличие от множества на всю жизнь застрявших в выполнении грамматических упражнений людей, боящихся при носителях языка и слово сказать, он способен на общение - и его понимают.

      Послушать эту фразу из уст Мутко можно по этой ссылке - второе видео.

      Эту фразу сказал Мутько. По произношению это напоминает говор Азарова (бывшего премьер-министра Украины) на украинском. Видно, что человек вообще не знает языка и не разбирается в правильном произношении. Наверное, читал с листочка, где все на русском написано.

      А переводится это как Позвольте мне говорить от чистого сердца на английском. Слова эти были произнесены в 2010 году на заседании ФИФА в Швейцарии.

      Эти слова стали популярны с уст Мутко в 2010 году на заседании FIFA в Швейцарии, в это время Мутко был министром спорта, туризма и молодежной политики РФ. Эти слова звучали, будто он читал из с листочка не понимая как правильно произносятся слова, на английском это пишется так Let me speak from my heart и означает позвольте мне говорить от чистого сердца.

      Мне бы хотелось ответить комментатору под ответом, но без выращивания гирлянды комментариев, ведущих в никуда.

      Для начала о фразе let me speak from my heart. Литературно е лучше перевести как позвольте сказать откровенно, однако и дословный перевод не является чем-то неестественным и вполне допустим.

      Да, Мутко говорит по-английски со страшным акцентом. Видно, что на этом языке он разговаривает мало, наверное, никогда, а занимался плохо. Ну и что? Кто-нибудь в курсе, как Луи ван Гаал по-английски говорит? У него с произношением гораздо меньше проблем, чем у Мутко, но чт там лопочет, сносит крышу англоговорящим, потому что он дословно переводит на другой язык все нидерландские идиомы.

      Фраза Челси - это другой повар, превращнная позже в другой бисквит, стала практически бессмертным примером его ораторских способностей. Луи ван Гаал смешал английское cookie с голландским kook (превратив печенье в повара), а потом встроил результат в неизвестный никому фразеологический оборот. По-голландски это совсем другая печенька значит это совсем другое дело.

      В другие прлы предлагаю копнуть самостоятельно:

      We are running after the facts

      After that we are looking at upstairs or downstairs

      I did always the lights out

      Its always the goals that are counting

      That is not very smart, that can I say

      The three points are inside

      Этими высказываниями можно долго выносить мозг англоговорящим, потому что чужие идиомы здесь смешаны с просто грамматическими ошибками и оговорками. При этом человек постоянно говорит по-английски и живт среди англоговорящих, это не Мутко, которому словно бумажку дали и сказали: Разведка боем, буквы вспомнишь по дороге.

      А теперь я вернусь к произношению. В. К. Зворыкин , проживший бльшую часть своей 94-летней жизни, полной успеха и признания (с 1919 до самой смерти в 1982), в США и являющийся одним из отцов телевидения, в старости говорил по-английски не намного лучше, чем Мутко. Послушайте и убедитесь. Это не мешает американцам гордиться им и называть своим и великим.

      Впервые я услышала голос Зворыкина ещ в советской передаче Очевидное - невероятное и уже тогда поразилась, что человек может говорить с таким страшным акцентом. Однако ведь важно не только, кк ты артикулируешь, но и чт именно говоришь. В случае со Зворыкиным акцент проглотили как данность. И так будет с каждым, кто не просто болтает, а дело говорит.

      В мире проживает множество людей, для которых английский язык является родным. Но есть огромное количество тех, кто его не понимает и не говорит по-английски. А есть люди, которым по чему-то кажется, что они умеют говорить на английском. Или просто спокойно читают английские слова, написанные русскими буквами. Так, будучи еще министром спорта, туризма и молодежной политики, господин Мутко на цюрихской встречи в 2010 году вызвал настоящий восторг соцсетей, произнеся фразу:

      В переводе это означает: позвольте мне сказать от чистого сердца на русском языке. Не знаю, что хотел показать этой фразой, которая в английском варианте выглядела бы так: let me speak from the heart in Russian, Виталий Мутко. впрочем на результат (Россия все же стала страной, в которой состоится ЧМ-2018 по футболу) ломанный английский Мутко не смог повлиять.

      Это фраза из речи Виталия нашего Мутко в Цюрихе.

      Переводится на русский буквально как Позвольте мне сказать от моего сердца.

      Что над ней смеются?

      А вы вот посмотрите ролик сами:

      Произношение... кто слышал английскую речь больше одного раза - тот поймт.

      Let me speak from my heart и можно добавить my friends)) (Перевод: Дайте мне сказать от всего сердца друзья мои... как поняла данную фразу я).

      Введя эту английскую фразу интернет запестрил видео-роликами с Мутко, высказываниями, словами песен и т.п.

      Многие умельцы не теряются)) Даже есть песня-ролик его речи

      Позвольте мне сказать от моего сердца - таков точный смысл этой фразы. Стала обсуждаема в интернете после выступления Мутко в Цюрихе. Благодаря его ужасному произношению. Добавлю от себя, что речи чиновников редко бывают искренними...

      Знаменитая фраза нового вице-премьера Виталия Мутко снова на верху популярности: ее поднял преьер-министр Д.Медведев, представляя нового коллегу своему кабинету.

      Что же означает заветная фраза на ломаном английском, ставшая, благодаря г-ну Мутко, интернет-мемом?

      Смешной она получилась, выйдя из уст министра спорта, коим был в 2010 году и до недавнего времени Виталий Мутко. Он произнес ее в речи на заседании ФИФА, посвященной выборам страны, принимающей ЧМ-2018 по футболу.

      По его словам, речь он учил 2 недели, репетируя перед семьей, дома сильно смеялись...

      Послушать то знаменательное выступление можно тут, полностью, а не только козырную фразу.



    Похожие статьи